Nawigacja mobilna menu

Aneta Kamińska (1976) – poetka i tłumaczka poezji ukraińskiej. Urodziła się w Szczebrzeszynie, pochodzi z Zamościa, mieszka w Warszawie. Skończyła filologię polską na Uniwersytecie Warszawskim, pracuje jako metodyczka i lektorka języka polskiego dla cudzoziemców. Autorka tomików: Wiersze zdyszane (2000), zapisz zmiany (2004), czary i mary (hipertekst) (2007), autoportret z martwą naturą, ostatnie wiersze nazara honczara napisane przez anetę kamińską (2018, nominacja do Nagrody Nike 2019) oraz więzy krwi (2018). Wydała wybory przekładów wierszy: Nazara Honczara Gdybym (2007; przekład wspólnie z Andrijem Porytką), Hałyny Tkaczuk Ja ta inszi krasuni/ Ja i inne piękności (2011), Chrystii Wenhryniuk Dowhi oczi/ Długie oczy (2013), Borysa Humeniuka Wiersze z wojny (2016), Lubow Jakymczuk Morele z Donbasu (2018), Julii Stachiwskiej Wszystkie możliwe rzeczy (2019), a także trzy autorskie antologie: Cząstki pomarańczy. Nowa poezja ukraińska (2011), 30 wierszy zza granicy. Młoda poezja ukraińska (2012) oraz Wschód – Zachód. Wiersze z Ukrainy i dla Ukrainy (2014). Współtłumaczka antologii: Portret kobiecy w odwróconej perspektywie. 12 poetek z Czech, Słowenii i Ukrainy (2013), Komiks wierszem po ukraińsku (2015) oraz Listy z Ukrainy (2016). Współpracuje stale z Babińcem Literackim, gdzie zamieszcza przekłady wierszy poetek ukraińskich.

 

Wiersze z tomu „więzy krwi”:

 

och ech

 

pisząca nie jesteś dość niewinna

dość nawinna

dość powinna

 

piszcząca

pieszcząca

o

tak

to

co

mmm

innego

 

trasura my treasure

 

pod

różniczko

zanim

(po nim)

wybierzesz drogę (naprawdę mogę?)

wytyczysz trasę

masę

ograniczeń ogrodzeń obchodzeń

(to dotyczy dotyka tylko

twojego urodzaju)

wziąć kląć musisz

przeczytać przeżuć przeżyć

wskazówki pokazówki

wskaźniki pokaźniki

dla zakaźnych doraźnych

tur

(kawek)

tur

(kusowych)

ko

(kosowych)

ko

biet

 

(nie dotykać nie domykać nie odmykać)

(nie patrzeć nie parzyć nie marzyć)

(nie dawać nie podawać nie oddawać)

(nie odkrywać nie ukrywać nie rozrywać)

 (nie ręką nie nogą nie głową)

(nie włosami nie oczami)

(nie ramionami)

(nie wymionami)

(nie)

(nami)

 

(kłopotliwe zakłopotane)

(kompleksowe zakompleksione)

 

zostań w domu

święta gotuj

(uj)

 

 miejsca święte

zostaw

(mu)

 

bo

jemu

wolno

 

a tobie wolno

rozciągać naciągać

przestrzeń

i ostrzeń i szerszeń

do szycia

i żucia

 

(a gu

cio)

 

(o)

 

 

gładź

 

remontuję się maluję tapetuję

 

podrasowywać zarysowaną karoserię

fasować nowe fasony fasady

dopieszczać zapuszczoną kuszczę i uczelnię pustelnię

na patelni widać i podać

właściwie

miło(ściwie)

lito(ściwie)

 

bo

luto

szpachluję szlifuję

lakieruję

(wad

nie toleruję)

 

 

botoksyna

 

przymknij się

 

przytnij

w foto i szopie

namaluj

sobie

twarz i potwarz

z nią stań

przestań

(ona też chciałaby tak wyglądać

ta modelka idolka ideałka)

 

wymodeluj się

wymelduj

i melduj

jakie

jeszcze

zamiany

zamierzasz

przymierzasz

przemierzasz

bezkresne cielesne bolesne

 

powiększenie

ust biust

(może też penisa)

 

i mózg

zg

weź

 

i wyjdź

wyjedź

niech objedzie się smakiem

zasiał i przysiadł

 

wymknij

się

 

miastu i światu

a

tu

 

uchodź czyni

 

członkini

(w maxi i mini)

polonistka

ukraińska ekstremistka

feministka

genderystka

aktywistka

idea

listka

agnostyczka

praco

holiczka i holowniczka

weganka

tradycji neganka i negatywka

tolerancji pozytywka

lewaczka

wykładaczka

nałogowa przekładaczka

uciśnionych przygarniaczka

 

z rodziny

się wyrzucaczka

dzieci

się wyrzekaczka

wart ości kości zaprzeczaczka

 

anty i pro

testowalnica

nawałnica hurra granica

 

szeptucha

(od ducha do pucha

chu cha!)

 

słucham

 

czy jeszcze jestem

polką

czy tylko

galopką szalopką

 

zwalniam

się

 

rozchodzę

po gościach innościach

 

uchodzę

w pokój

spokój

wewnętrzny

 

w wiersz

 

wszersz

wskroś oś

 

wolny

 

Warszawa, 14 listopada 2015